Fondements théoriques classiques de le médecine chinoise
L’étude des fondements théoriques de la médecine chinoise comprend 3 parties divisées chacune en 12 chapitres :
1ère partie : Les théories fondamentales de la médecine chinoise selon le Huangdi Nei Jing
2ème partie : Les théories et les méthodes de l’acupuncture selon le Huangdi Nei Jing
3ème Partie : Wuyun Liuqi Yuan Yun Dong, théorie de la médecine chinoise vue comme le mouvement d’un cercle selon les cinq phases et les six énergies
1ère partie :
Les théories fondamentales de la médecine chinoise selon le Huangdi Nei Jing
Cette partie comprend 12 chapitres
Chapitre premier : Etude du yi (易) et du dao (道)
Le contenu de ce chapitre comprend douze parties :
1. Le yi et le dao (易道)
2. Wu ji (无极)
3. Tai ji (太极)
4. Yin Yang (阴阳)
5. San cai, trois augustes (三才)
6. Si xiang, quatre manifestations (四象)
7. Wu xing, cinq mouvements (五行)
8. Liu qi, Six qi (六气)
9. Ba gua, huit trigrammes (八卦)
10. Jiu gong, neuf pièces du palais impérial (九宫)
11. He luo (河洛)
12. Soixante-quatre hexagrammes (六十四卦)
Deuxième chapitre : étude du ciel et de la terre
Le contenu de ce chapitre comprend cinq parties :
1. L’ensemble de la théorie du ciel et de la terre,
2. Le ciel et le concept de temps,
3. La terre et le concept d’espace,
4. Le ciel et la terre engendre l’homme,
5. Théorie de l’unité du ciel et de l’homme.
Troisième chapitre : Etude du corps humain (人体)
Physiologie 1 : organes-entrailles (脏腑) et système des méridiens (经络)
Les chapitres 3 à 6 abordent la physiologie du corps humain selon les principes de la médecine chinoise. Le noyau principal sur lequel repose l’étude de la physiologie est la théorie des manifestations externes des organes (藏象学说). Il s’agit de la théorie selon laquelle les manifestations des différentes structures externes du corps humains reflètent les activités physiologiques et pathologiques des organes internes.
L’étude de la physiologie comprend 4 parties présentant respectivement :
1. Le système des organes-entrailles (藏府学说) et le système des méridiens (藏府经络),
2. Les différentes structures physiques du corps humain, les organes des sens, orifices (形体官窍),
3. Les concepts de qi, sang et liquides organiques (气血津液),
4. Les notions d’essence et esprits (精神, 魂, 魄).
Le contenu principal de ce chapitre comprend deux parties. La théorie des organes-entrailles et la théorie des méridiens.
La théorie des organes-entrailles comprend quatre parties :
1. La théorie des manifestations des organes,
2. Le modèle de représentation des organes-entrailles,
3. La classification des organes-entrailles,
4. Les fonctions des organes-entrailles.
La théorie des méridiens comprend également quatre parties :
1. La signification du terme méridien,
2. Le modèle du système des méridiens,
3. La classification des méridiens,
4. Les fonctions des méridiens.
Quatrième chapitre : étude du corps humain
Physiologie 2 : Forme et structure physique du corps humain, organes des sens et orifices
Ce chapitre aborde principalement les différentes structures physiques du corps humain, les organes des sens et orifices leur physiologie et modifications pathologiques ainsi que leurs relations avec les organes-entrailles, le qi, le sang, les liquides organiques et l’esprit. D’après ces relations et correspondances sont établis les éléments de la méthode de diagnostic.
Ce chapitre est composé de trois parties :
1. Les structures physiques du corps humain comprenant : les fonctions physiologiques des cinq structures et des cinq éclats ainsi que la méthode de diagnostic leur correspondant.
2. Les organes des sens et orifices comprenant les fonctions physiologiques des cinq organes sensoriels et des neuf orifices ainsi que la méthode de diagnostic leur correspondant.
3. Une synthèse du contenu évoqué dans les deux parties précédentes ainsi qu’un tableau récapitulatif.
Cinquième chapitre : Etude du corps humain (人体)
Physiologie 3 : qi (气), sang(血) et liquides organiques (津液)
Ce chapitre aborde principalement les substances fondamentales du corps humain ainsi que leurs fonctions. Il s’agit du qi (气), du sang (血), des liquides organiques (津液), du ying (营) et du wei (卫), du qi de l’air (清气), du qi des céréales et boissons (水谷), les déchets/excréments (糟粕) etc.
Le contenu de ce chapitre comprend sept parties :
1. Entrée des cinq qi et des cinq saveurs comprenant: distribution des cinq qi;origine des cinq saveurs.
2. Les six qi, un seul et même ensemble.
3. La source et le cours du qi et du sang comprenant : la source commune du qi et du sang ; lieu de rassemblement du qi et du sang ; différenciation et transformation du qi et du sang.
4. Formation et association du ying (营) et du wei(卫) comprenant : le ying, le wei et le clair, le trouble (清浊) ;le ying, le wei et le triple réchauffeur.
5. Formation des liquides organiques.
6. Lieux de sortie des déchets.
7. L’ensemble triple réchauffeur.
Sixième chapitre : Etude du corps humain (人体)
Physiologie 4 : Jing (精), shen (神), hun (魂), po (魄)
Ce chapitre aborde principalement la composition des esprits et de la conscience individuelle de l’être humain ainsi que les lois régissant les activités psycho-émotionnelles. Cela englobe les cinq esprits (entités viscérales) (五神), les cinq émotions (五志), les cinq sons vocaux (五声), les cinq sons musicaux (五音) etc…
Le contenu de ce chapitre comprend cinq parties :
1. Les cinq esprits (五神) : jing (精), shen (神), hun (魂), po (魄), yi (意).
2. Les cinq émotions (五志) ; colère(怒), joie(喜), tristesse(悲), peur(恐), réflexion(思).
3. Les cinq sons vocaux (五声) : cri(呼), rire(笑), pleur(哭), soupir(呻), chant(歌).
4. Les cinq sons musicaux (五音) : gong宫, shang(商), jue(角), zhi(徵), yu(羽)
5. Les cinq esprits sont une seule et même unité : résumé du chapitre
Chapitre 7 : Pathologie (Etiologie et pathogénie)
Ce chapitre aborde principalement la pathologie. Dans le chapitre six, les principes fondamentaux du《Nei Jing》 et la physiologie du corps humain ont été exposés de manière détaillée. Ce chapitre est le prolongement du précèdent et également une ouverture vers les chapitres suivants. C’est une explication de la pathologie dans la continuité et en correspondance avec la physiologie, c’est également la première pierre permettant d’établir les connaissances nécessaires à l’étude du diagnostic dans le chapitre suivant. L’étude de la pathologie comprend deux grandes parties: bing yin 病因 l’étiologie et bing ji 病机 la pathogénie.
Le contenu de ce chapitre comprend deux parties :
1. L’étiologie ou cause des maladies, (bing yin病因) composée de :
La signification du terme bing yin病因;
La classification des causes pathologiques ;
Les deux catégories : causes internes et externes ;
Les causes externes : les six excès (liu yin, 六淫), les blessures externes (wai shang, 外伤) ;
Les causes internes étant l’alimentation, le rythme de vie et les émotions.
2. La pathogénie ou mécanismes pathologiques (bing ji, 病机) composée de :
La signification du terme bing ji病机 ;
Les principaux mécanismes pathologiques : les attaques externes et blessures internes (外感内伤) ;
Le zheng (qi vital), le xie (qi pervers) (正邪) et le vide, la plénitude (虚实) ;
Le yin, le yang (阴阳) et le froid, la chaleur (寒热);
Les organes-entrailles (藏府) et le qi, le sang (气血) ;
Les émotions (精神情志) etc.….
3. L’observation du mécanisme pathologique avec les principes de base des mécanismes pathologiques ainsi que leurs différenciations.
Chapitre huit : Etude du diagnostic
(méthode de diagnostic et différenciation des syndromes)
Ce chapitre est le prolongement de l’étude de la physiologie, de la pathologie et explique le diagnostic. L’étude du diagnostic 诊断comprend deux parties. Le terme zhen 诊évoque la méthode d’auscultation, les quatre examens ; Le terme duan断 évoque l’identification des syndromes, cette partie est nommé bian zheng 辨证 (distinction des syndromes).
Le contenu de ce chapitre comprend deux parties :
1. La méthode de diagnostic : Des explications générales. Les quatre examens. L’inspection des couleurs avec une explication générale, l’homme sain, les caractéristiques, les modifications selon les trois facteurs. L’inspection des pouls avec une explication générale, l’homme sain, les caractéristiques, les positions, les modifications selon les trois facteurs. L’inspection par l’audition et l’olfaction avec l’écoute des sons de la voix, l’olfaction des odeurs. L’interrogatoire. Et d’autres méthodes d’auscultation.
2. La distinction des syndromes : la distinction des syndromes selon les huit principes (ba gang bian zheng 八纲辨证). La recherche du point clef du mécanisme de la maladie (shen cha bing ji审察病机).
Chapitre Neuf : Etude du traitement
(principes de traitement et méthodes thérapeutiques)
Ce chapitre est la partie traitement de l’ensemble “physiologie平ping、pathologie病 bing、diagnostic诊zhen、traitement治 zhi”. Elle est le prolongement de l’étude de la physiologie, de la pathologie et du diagnosti ; elle explique le traitement. Le traitement comprend les principes de traitement (治则zhi ze) et les méthodes de traitement (治法zhi fa). La partie principes de traitement est composée de généralités et de l’exposé concis des principes sur lesquels repose le traitement. La partie méthode de traitement énonce les différentes méthodes de traitement. La particularité du diagnostic et du traitement en médicine chinoise est la détermination du traitement en fonction de la distinction des syndromes (辨证论治bian zheng lun zhi) qui a pour centre la détermination du traitement en fonction du point clé du mécanisme pathologique (辨机论治bian ji lun zhi). La détermination du traitement en fonction du point clé du mécanisme pathologique intègre différents principes et méthodes de traitement. Elle rassemble l’harmonisation du yin et du yang, le soutien du zheng qi et l’expulsion du xie qi, le traitement simultané de l‘interne et de l’externe, le traitement en fonction des trois facteurs etc. C’est la grande synthèse de la différenciation des traitements en médecine chinoise.
Le contenu de ce chapitre est composé de huit parties :
1. Les fondements du traitement de la maladie
2. Les principaux généraux du traitement de la maladie
3. Engendrement, restriction et tonification, dispersion
4. Biao ben, urgence et chronicité.
5. Méthode allant dans le sens (cong/ fan fa) ou à l’encontre (zheng/ni fa) de la maladie
6. Traitement approprié aux trois facteurs comprenant ; facteurs climatique, facteurs géographiques et facteurs liés à l’individu
7. Les huit méthodes de traitement comprenant, la sudorification, la purgation, la vomification, l’harmonisation, la calorification, la réfrigération, la tonification, la dispersion
8. La détermination du traitement en fonction du point clé du mécanisme pathologique
Chapitre Dix : Etude des formules et de produits de la pharmacopée
Première partie, présentation générale
Ce chapitre aborde principalement la théorie et les principes d’utilisation de la pharmacopée. Dans le 《Nei jing》 les formules, les plantes et la théorie et la méthode sont unies, ils se conforment tous à aux théories et méthodes de l’étude du yi (易学), yin et au yang, cinq mouvements, règles d’analogie, interaction entre le ciel et l’homme etc. D’après ce qui précède, les produits de pharmacopée ont quatre qi (natures) et cinq saveurs, les caractéristiques de faire monter, descendre, flotter ou sombrer le qi, une toxicité, des fonctions etc. Les produits entre eux agissent en synergie, leur combinaison suivant des règles de compatibilité définies composent des formules aux fonctions thérapeutiques spécifiques. La structure des formules suit une hiérarchie : il y a le ou les produits empereur, ministre, assistant et ambassadeur. S’appuyant sur la cohérence entre la théorie, la méthode, les formules et les plantes, l’utilisation des produits dans les formules a pour principe directeur “les formules découlent de la méthode”.
Le contenu de ca chapitre se divise ne huit parties :
1. Exposé général
2. Les quatre qi comprenant : l’origine des quatre qi ; les règles générales d’utilisation
3. Les cinq saveurs comprenant : l’origine des cinq saveurs ; les règles générales d’utilisation
4. Les quatre directions comprenant : l’origine des quatre directions ; les règles générales d’utilisation
5. La toxicité comprenant : l’origine de la notion de toxicité ; les règles générales d’utilisation
6. Les effets
7. Les combinaisons
8. Les formules comprenant les formules théoriques du《Nei jing》 ; formules représentatives
Chapitre Onze : étude des cents maladies
(attaques externes外感 et blessures internes内伤)
Première partie, présentation générale
Ce chapitre aborde principalement le traitement de maladies typiques suivant la synthèse de la théorie, de la méthode, des formules et des produits. Les transformations des maladies sont innombrables mais ne se séparent pas de ce modèle. Modèle étant les attaques externes et blessures internes, principes généraux des cent maladies. Dans le traitement de la maladie, il est nécessaire de rechercher sa racine, racine qui se situe au niveau du yin et du yang. Il faut clairement définir la cause de la maladie et adhérer de manière stricte aux mécanismes pathologiques. Le but du traitement est de rétablir l‘équilibre entre le yin et le yang ainsi que de remettre en ordre les mouvements de montée et de descente. Pour cela, nous utilisons différents principes et méthodes de traitement, tels que la méthode zheng (allant à l’encontre de la maladie) ou la méthode fan (allant dans le sens de la maladie), la tonification du vide, la dispersion de la plénitude, le soutien du zheng qi et l’élimination du pervers etc. afin de réajuster et rétablir les fonctions physiologiques du corps humain.
Le contenu de ce chapitre comporte trois parties :
1. Principes généraux des cent maladies
2. Les attaques externes et six excès composés des maladies dues au vent, des maladies dues au feu, des maladies dues à la canicule (chaleur), des maladies dues à l’humidité, des maladies dues à la sécheresse et maladies dues au froid.
3. Les blessures internes composés des maladies de la rate et de l’estomac, des maladies du foie et du poumon et des maladies du cœur et du rein.
第十二章 养生解
第一节、概述
本章主要论述《内经》关于疾病之防治,即“治未病”学说。《内经》治未病学开创了中医防病、治病理论体系,尤其是养生保健部分可谓独具特色。其对慢病、情志病、亚健康等方面的“养和”防治原则,在临床上卓然成效,既能提高人的整体健康水平,又可节省大量医药资源。通过顺时避邪、起居有常、食饮有节、怡情适志、炼气守神等具体养生方法,可达到天人合一的养生境界。
本章内容包括三个部分:第一部分为:人生历程。第二部分为:治未病学。第三部分为:养生防病,包括:顺时避邪;起居有常;食饮有节;怡情适志;炼气守神。